Jeremia 36:7

SVMisschien zal hunlieder smeking voor des HEEREN aangezicht nedervallen, en zij zullen zich bekeren, een iegelijk van zijn bozen weg; want groot is de toorn en de grimmigheid, die de HEERE tegen dit volk heeft uitgesproken.
WLCאוּלַ֞י תִּפֹּ֤ל תְּחִנָּתָם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וְיָשֻׁ֕בוּ אִ֖ישׁ מִדַּרְכֹּ֣ו הָרָעָ֑ה כִּֽי־גָדֹ֤ול הָאַף֙ וְהַ֣חֵמָ֔ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃
Trans.’ûlay tipōl təḥinnāṯām lifənê JHWH wəyāšuḇû ’îš midarəkwō hārā‘â kî-ḡāḏwōl hā’af wəhaḥēmâ ’ăšer-diber JHWH ’el-hā‘ām hazzeh:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat

Aantekeningen

Misschien zal hunlieder smeking voor des HEEREN aangezicht nedervallen, en zij zullen zich bekeren, een iegelijk van zijn bozen weg; want groot is de toorn en de grimmigheid, die de HEERE tegen dit volk heeft uitgesproken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אוּלַ֞י

-

תִּפֹּ֤ל

nedervallen

תְּחִנָּתָם֙

Misschien zal hunlieder smeking

לִ

-

פְנֵ֣י

aangezicht

יְהוָ֔ה

voor des HEEREN

וְ

-

יָשֻׁ֕בוּ

en zij zullen zich bekeren

אִ֖ישׁ

een iegelijk

מִ

-

דַּרְכּ֣וֹ

weg

הָ

-

רָעָ֑ה

van zijn bozen

כִּֽי־

-

גָד֤וֹל

want groot

הָ

-

אַף֙

is de toorn

וְ

-

הַ֣

-

חֵמָ֔ה

en de grimmigheid

אֲשֶׁר־

-

דִּבֶּ֥ר

heeft uitgesproken

יְהוָ֖ה

die de HEERE

אֶל־

-

הָ

-

עָ֥ם

tegen dit volk

הַ

-

זֶּֽה

-


Misschien zal hunlieder smeking voor des HEEREN aangezicht nedervallen, en zij zullen zich bekeren, een iegelijk van zijn bozen weg; want groot is de toorn en de grimmigheid, die de HEERE tegen dit volk heeft uitgesproken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!